Устаревшие слова , так же как и диалектные , можно разнести на две разные группы: архаизмы и историзмы .

Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.

К примеру:

десница – правая рука, ланиты – щёки, рамена – плечи, чресла – поясница и так далее.

Но стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь – рыбак, дружество – дружба), в их лексическом значении (живот – жизнь, гость – купец,), в грамматическом оформлении (на бале – на ба­лу, исполнити – исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало – зеркало, гишпанский – испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба – гибель или вред, уповать – надеяться и твёрдо верить, дабы – чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы – это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.

Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру:

Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее.

Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках, а так же иных произведениях народного творчества. К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.


Временщик – человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря личной близости к монарху.

Временьщик – человек, достигший высокого положения благодаря случаю.

Вскую – попусту, напрасно, зря.

Всугонь – вдогонку.

Всуе – напрасно, попусту.

Вчуже – со стороны, не будучи в близких отношениях.

Выну – всегда, во всякое время, непрестанно.

Вырай (вирий, ирий) – дивная, обетованная, теплая сторона, где-то далеко у моря, доступная только птицам и змеям.

Выть – время еды, также доля пищи, часть еды.

Вьялица – вьюга.

Вящий – больший, высший.

Г

Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.

Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.

Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.

Гарчик – горшок, кринка.

Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.

Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.

Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.

Геенна – ад.

Генерал – военный чин первого, второго, третьего или четвертого классов по Табели о рангах.

Генерал-поручик – генеральский чин третьего класса, при Екатерине II соответствовавший чину генерал-лейтенанта согласно петровской Табели о рангах.

Георгий – христианский святой Георгий Победоносец; Егорий-вешний (23 апреля) и Егорьев (Юрьев) день (26 ноября по ст. ст.) праздники в его честь.

Гинуть – сгинуть, пропадать.

Глазетовый – сшитый из глазета (сорта парчи с вытканными на ней золотыми и серебряными узорами).

Глезно – голень, лодыжка.

Говейно – пост (госпожино говейно – Успенский пост и т. д.)

Говеть – соблюдать пост, воздерживаться от пищи.

Говоря – речь.

Гоголь – птица из породы уток-нырков.

Година – хорошая ясная погода, ведро.

Годиться – дивиться, любоваться, засматриваться; глазеть, пялить глаза; насмехаться, изгаляться.

Годы годуй – годы живи, от слова «годовать» – жить.

Голбчик – голбец, отгородка в виде чулана в избе между печью и полатями, припечье со ступеньками для всхода на печь и полати и и с лазом в подполье.

Голдеть, голдобить – шумно разговаривать, кричать, браниться.

Голик – веник без листьев.

Голицы – кожаные рукавицы без шерстяной подкладки.

Голландчик – червонцы, битые на санкт-петербургском Монетном дворе.

Голомя – открытое море.

Голь – оборванцы, голяки, нищие.

Горе – вверх.

Горка – погост, место, где жили служители церкви.

Горлатная шапка – пошитая из очень тонкого меха, взятого с шеи животного; по форме – высокая прямая шапка с тульей, расширяющейся кверху.

Горница – комната, расположенная обычно в верхнем этаже дома.

Горница – чистая половина избы.

Горячка, белая горячка; горячка – тяжелое заболевание с сильным жаром и ознобом; белая горячка – здесь: состояние болезненного бреда при высокой температуре или временном помешательстве.

Гостика – гостья.

Грамота – письмо; официальный документ, указ, дающий кому-нибудь право на что-нибудь.

Гривна – гривенник; в Древней Руси денежная единица – серебряный или золотой слиток весом около фунта.

Грош – старинная монета достоинством в две копейки.

Грумант – старинное русское название архипелага Шпицберген, открытого нашими поморами в ХV веке.

Грунь, груна – тихая конская рысь.

Грядка – шест, жердь, подвешенная или приделанная лежмя, перекладина, жердочка в избе, от стены к стене.

Губа – залив, затон.

Губернатор – правитель губернии.

Губчатые сыры – творожная масса, сбитая со сметаной.

Гудок – трехструнная скрипка без выемок по бокам корпуса. Гумно – помещение, сарай для сжатого хлеба; площадка для молотьбы.

Гуж – петля, которая скрепляет оглобли и дугу.

Гужи с чесноком – калачи взварные.

Гумно – место для хранения хлеба в снопах и молотьбы, крытый ток.

Гуня, гунька – старая, истрепанная одежда.

Д

Даве – недавно.

Дворница – хозяйка постоялого двора.

Деверь – брат мужа.

Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.

Девятина – срок в девять дней.

Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.

Действители – актеры.

Дел – дележ.

Делёнка – женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.

Денница – утренняя заря.

Деньга – старинная монета достоинством в две полушки или в полкопейки; деньги, капитал, богатство.

Десная, десница – правая, правая рука.

Десятью – десять раз.

Дивый – дикий.

Диплом офицерский – жалованная грамота на офицерское звание.

Дмитриева суббота – день поминовения умерших (между 18 и 26 октября), установленный Дмитрием Донским в 1380 году после Куликовской битвы.

Дна – болезни внутренних органов, ломота в костях, грыжа.

Днесь – ныне, теперь, сегодня.

Доброхот – доброжелатель, покровитель.

Довлеет – следует, должно, надлежит, прилично.

Довлеть – быть достаточным.

Довод – донос, обличенье, жалоба.

Доволе, доволи – сколько хочешь, сколько нужно, достаточно.

Докука – надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.

Долить – одолевать.

Долонь – ладонь.

Доля – участок, пай, надел, жребий; участь, судьба, рок.

Домовина – гроб.

Дондеже – до тех пор, пока.

Донце – дощечка, на которую садится пряха и в которую вставляется гребень и куделя.

Доправить – стребовать подать, долг.

Дор – грубая дранка.

Дороги – очень тонкая восточная шелковая ткань.

Досюльный – давний, прежний.

Доха – шуба с мехом внутрь и наружу.

Драгун – воин кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и в пешем строю.

Драницы – тонкие дощечки, сколотые с дерева.

Дресва – крупный песок, который употребляется при мытье некрашеных полов, стен, лавок.

Дроля – милый, дорогой, любимый.

Дружка – приглашенный женихом распорядитель на свадьбе.

Дубец – молодой дуб, дубок, полка, посох, розга, хворостина.

Дубник – дубовая кора, необходимая для разных хозяйственных работ, в том числе и для дубления кож.

Дымчатые мехи – мешки, пошитые из выделанных на пару шкур (и поэтому особенно мягких).

Дымье – пах.

Дышло – одиночная оглобля, укрепленная к передней оси для поворота повозки, при парной запряжке.

Дьячиха – жена дьячка.

Дядька – слуга, приставленный для надзора к мальчику в дворянских семьях.

Е

Егда – когда.

Единочадый – единственный сын у родителей.

Едь – еда.

Еже – которое.

Ежеден – ежедневно, каждодневно.

Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.

Елень – олень.

Елико – сколько.

Елка – еловая ветка на крыше или над дверью избы – знак, что в ней находится трактир.

Елоза – непоседа, проныра, льстец.

Ельцы – разного вида фигурное печенье.

Ендова – широкий сосуд с носком для разливания жидкостей.

Епанча – старинный длинный и широкий плащ, покрывало.

Еремей – христианский пророк Иеремий, день которого отмечался 1 мая; христианский апостол Эрма, день которого отмечался 31 мая.

Ернишный – от «ерник»: мелкий, малорослый лес, мелкий березовый кустарник.

Ерофеич – горькое вино; водка, настоянная травами.

Ерычется по брюху – от слова «ерыкать» – ругаться, сквернословить.

Ества – еда, кушанье.

Ество – пища.

Естество – природа.

Калика – паломник, странник, нищий.

Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.

Камзол – мужская куртка без рукавов, надеваемая под верхнюю одежду.

Камка – старинная плотная шелковая узорчатая китайская ткань.

Канон – часть церковного песнопения

Канонир – пушкарь, рядовой артиллерист.

Канун – время, предшествующее какому-либо празднику; поминки по покойнику.

Капитан – лицо, имевшее офицерский чин IX класса.

Капрал – лицо, имевшее первый после рядового военный чин.

Каптан – зимний крытый возок.

Каптур – меховой зимний убор у замужних женщин, особенно у вдов; закрывал голову и по сторонам лицо и плечи (ср. позже – капор).

Каравайцы – пшеничные блины.

Картагинейцы – жители Карфагена.

Картечь – снаряд, состоявший из чугунных пуль, вложенных в жестянку или мешок, которыми в совокупности стреляли из артиллерийских орудий и мушкетонов.

Кастить – пакостить, вредить, грязнить.

Кат – палач.

Катанки – валенки.

Кашеновые раки – отловленные кошем, т. е. корзиной (здесь мелкие).

Каять – ругать, проклинать, порицать, осуждать, хаять.

Кебеняк, кобеня – верхний мужской плащ из сукна с капюшоном и длинными рукавами.

Келья – комната монаха, здесь (в переносном смысле): уединенная комната.

Кивот – застекленный небольшой шкаф или ящик для икон.

Кий, киек – палка, посох, батог.

Кика – женский головной убор округлой формы (символическое обозначение замужней женщины); кика дополнялась платком с вышивкой (подзатыльник) и повойником (подубрусником), который прикрывал волосы, опускаясь на плечи и грудь.

Кила – грыжа.

Киндяки – привозные хлопчатобумажные ткани.

Киса – мешок.

Кистень – старинное оружие, состоящее из металлического шара или гири, прикрепленных ремнем к короткой рукоятке.

Кистень – старинное оружие, состоящее из тяжелого набалдашника на короткой рукоятке.

Китайка – сорт хлопчатобумажной ткани.

Китайчатый – сделанный из китайки, особого сорта хлопчатобумажной ткани.

Китина, кита – стебли долгоствольного растения.

Кичижки, кичига – молотило, заменяющее цеп.

Кичка – старинный русский праздничный головной убор замужней женщины.

Кишка – домашняя колбаса.

Клеть – отдельная нежилая постройка для хранения имущества, кладовая, чулан, холодная половина избы.

Клобук – монашеский головной убор.

Клюка – крюк, палка с загибом для поддержки желоба под стрехою крестьянской тесовой кровли или для пригнета соломенной.

Клятва – присяга, заклинание, проклятие.

Кляч – короткий шест, распорок.

Кныши – лепешки с маслом; пирожок, пшеничный хлебец.

Князь – почетный титул, наследственный или жалованный.

Кодекс – свод правил, законов.

Кожух – тулуп из овчины.

Кой, коя, кое – какой, какая, какое.

Кокурка – булочка с яйцом.

Колико – сколько, как.

Коллежский советник – лицо, имевшее гражданский чин VI класса.

Коло – колесо, круг.

Колодка – деревянный брусок особой формы, надевавшийся на ноги арестантам.

Колодники – арестанты, узники в колодках.

Колок – небольшая рощица, перелесок.

Колпица – птица из разряда цапель.

Колчан – футляр, сумка для стрел.

Колымага – закрытый возок шатрового типа с кожаными шторами.

Колышка – ком, кучка.

Комелек – нижний толстый конец дерева.

Комель – утолщенная нижняя часть прялки; прилегающая к корню, часть дерева, волоса, рога.

Коммуникация – пути, соединяющие базу с местом расположения армии, коммуникационные линии.

Комонь – конь, лошадь.

Коноватный – из азиатской шелковой ткани, шедшей на покрывало, фату.

Конча – верно, непременно, конечно, очень.

Копань – яма, вырытая для сбора дождевой воды; неглубокий колодец без сруба.

Копыл – короткий брусок в полозьях саней, служащий опорой для кузова.

Коренье – укор.

Коробья – разного вида сундуки с замками и под печатью.

Коровай – большой круглый подовый хлеб из пшеничной муки, символизировал солнечный круг; ритуальное кушанье на свадьбе.

Кортель – теплый летник, подбитый мехом и покрытый легкой шелковой тканью (без кружев и пуговиц).

Корцы – ковши, выдолбленные из дерева, служили мерой жита.

Косарь – большой нож с толстым и широким лезвием.

Косица – висок.

Косный – медленный, неторопливый, неподвижный.

Костер, костерь, костра – сорная трава из семейства злаковых.

Кострица (костра) – жесткая кора льна и конопли, остающаяся после их трепания, чесания.

Косяк – кусок штучного товара (ткани) в рулоне; одна заправка в ткацком стане, см. постав.

Косячная осетрина – соленая тёшка красной рыбы.

Косящетое (косивчатое) окно – окно из ячей-косяков или переплетенных вкось металлических прутьев, типичное для Руси до XVIII в.

Котломы – сдобное печенье.

Коты – род теплой обуви.

Кочедык – инструмент для плетения лаптей.

Кошмичка, кошма – войлочный коврик.

Красик – красавчик.

Красна (кроено) – ручной ткацкий станок; нитяная основа при тканье на ручном станке; полотно, вытканное на кроснах.

Красный – красивый, прекрасный, украшенный.

Красный угол – угол в избе, где висели иконы.

Красота – венец невесты из лент и цветов, символ девичества и девичьей воли.

Крес(т)цы – перекрестки.

Крестная мать – восприемница от купели при крещении младенца.

Крещение – христианский обряд принятия в число членов церкви, совершаемый через троекратное погружение в воду.

Кроеное – лакомства, которые раздаривались на свадьбе (пряники, орехи и пр.)

Крома – сума, мешок нищего; «Фома-большая крема» (19 октября) – обилие хлеба и запасов, так зовут и богатого, зажиточного человека.

Кросенца – домотканые рубашки.

Кросна – крестьянский домашний ткацкий станок.

Крошни – плетеные корзины (обычно заплечные).

Кружало – вертящийся гончарный круг; кабак, питейный дом.

Кружок – рыба, нарезанная кусками.

Крупитчатый – из белой муки высшего качества.

Крыница – родник, ключ, мелкий колодец; кринка, молочный горшок, узковатый и высокий.

Кряж – колода, короткое бревно.

Ксени, ксенимасы – икра.

Кудель – вычесанный и перевязанный пучок льна или пеньки, изготовляемый для пряжи.

Кужелъ (кужалъ) – кудель, вычесанный лен; льняная пряжа высшего качества.

Кузло – кузнечная работа, ковка; вообще пахотные снаряды.

Кузов – короб из лыка или бересты.

Кузьминские яблоки – древнерусский сорт красных яблок.

Кукомоя – неряха, неопрятный человек.

Кулижка – кулига – лесная поляна, расчищенная для земледелия.

Кум – крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери или отец крестника по отношению к его крестному отцу и крестной матери; дружеское обращение к мужчине; бесов кум – бранное выражение.

Кума – дружеское обращение к женщине; вообще дружески-фамильярно о женщине.

Кумган – металлический узкогорлый сосуд с крышкой и с ручкой.

Куна – куница.

Куна – старинный денежный знак, когда собольи, куньи шкурки заменяли деньги.

Кундупцы, кундумцы – вареники с говядиной в подливке.

Курень – место выжига в лесу углей, угольная яма и изба для рабочих.

Куржевина – иней.

Курить – вытворять.

Курчижка – сук, обрубок.

Кут – угол, особенно в избе под образами или около печи: «гнилой кут» – северо-западный ветер.

Кутук – уголок

Кутья – разваренные и подслащенные пшеничные зерна.

Кушак – узкий и длинный пояс из ткани.

Л

Ладер – ток (от: плоский как ладонь).

Ладка – маленькая пышка.

Ладом – хорошо, как следует.

Ладыга – лодыжка, щиколотка.

Лазарет – больница.

Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.

Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину

Лалы – болтовня, пустословие.

Ланской – летошний, прошлогодний.

Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.

Лафет – станок артиллерийского орудия.

Леваши, левашники – сдобные пирожки с ягодами или вареньем.

Ледень – ледяная глыба.

Лежать под святыми – под иконы на лавку клали покойника.

Лежень – лентяй, лежебока.

Ленный – льняной.

Летник – легкая женская одежда, которую носили под верхним платьем.

Летник – летняя дорога.

Лизун – коровий язык.

Лихва – что-либо излишнее, корыстные доходы, барыши.

Лишитье – излишек.

Лобанить – бить по лбу; забрить в солдаты.

Ловитва – охота.

Лог – широкий овраг, с пологими склонами.

Лодога – одна из пород сига.

Лоский – гладкий, блестящий.

Луб, лубяной – подковровый слой липы, идущий на лыко, из которого делают корзины, плетут лапти.

Лубочные картинки – картинки, напечатанные посредством лубка (древесной коры) с награвированным на нем изображением, отличавшиеся обычно примитивностью исполнения; с XVIII века лубочные картины печатались с матриц из меди или олова.

Лубочные крылья – крылья, сделанные из лубка, древесной коры.

Лубье – тонкая дранка.

Луда – мель, камни в озере, выступающие из воды.

Лутошко – липовый прут без коры.

Лысина – конский налобник в сбруе.

Лысты – голень, икра ноги.

Лытать – уклоняться от дела, бегать от работы, праздно шататься, скитаться.

Лычный – сделанный из лыка.

Льзя – можно.

Льстить -обманывать, соблазнять.

Лютый – свирепый, кровожадный; жестокий, безжалостный; ожесточенный, яростный; здесь: мучительный, тяжкий.

Ляда, лядина, лядо, ляшин – пустошь, покинутая и заросшая земля.

Эскадрон – часть или отряд конного полка.

Эфесиянцы – жители Эфеса.

Ю

Юже – что, которую.

Юр – высокое место.

Я

Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).

Ядение – еда, пища, процесс еды.

Яже – что, которая.

Язык– народ, племя.

Якши (тат.) – хорошо, ладно.

Ялая, яловая – бесплодная (о скоте).

Яловая – нетелившаяся корова.

Ямщик – казенный крестьянин, для которого подушная подать была заменена ездой на своих лошадях по почтовым трактам.

Япанча – накидка, широкий плащ, длинное верхнее платье без рукавов.

Яровчаты – из явора, постоянный эпитет для гуслей.

Ярые зайцы – белые, весенние.

Ярыжка – пьяница.

Ярь, ярица – яровой хлеб.


Устаревшие слова, так же как и диалектные, можно разнести на две разные группы: архаизмы и историзмы.

Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.

К примеру:

Десница - правая рука, ланиты - щёки, рамена - плечи, чресла - поясница и так далее.

Но стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь - рыбак, дружество - дружба), в их лексическом значении (живот - жизнь, гость - купец,), в грамматическом оформлении (на бале - на ба­лу, исполнити - исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало - зеркало, гишпанский - испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба - гибель или вред, уповать - надеяться и твёрдо верить, дабы - чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы – это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.

Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру:

Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках, а так же иных произведениях народного творчества. К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.

Абвахта - гауптвахта
Авось - либо - возможно, может быть
Ажно - так что
Азовка - мифическое существо
Аксамит - бархат
Алтын - три копейки
Аспиды - ядовитые змеи

Бабайка - большое весло, прикрепленное к лодке
Бает - говорит, рассказывает
Байдак - речное судно с одним большим парусом
Балагта - болото
Балакать - говорить
Балдахин - украшенный навес на столбиках
Балодка - одноручный молот
Баса - красота, украшение, щегольство
Батог - палка
Бергамоты - сорт груш
Беремя - охапка
Босовики - домашние туфли
Бояре - богатые и знатные люди
Брань - битва
Братим - побратим
Броня - одежда из металла, защищающая воина от ударов
Булат - оружие из стали
Бурочки - высокая корзинка с крышкой из березовой коры
Бюро - стол с ящиком для хранения бумаг

В дозор ходить - караулить, сторожить
В сугон - в погоню
Вакантное время - каникулы
Вакация - каникулы
Ведаться - знаться
Венути - повеять, подуть
Вершок - старая мера длины, равна 4.4 сантиметра
Вестимо - конечно, само собой разумеется
Ветошка - тряпочка
Витязь - храбрый воин, богатырь
Встреть - встретить
Выворотень - корневище большого дерева, вывернутого из земли
Выдюжить - выдержать, вытерпеть, перенести

Галушка - клецка, сваренная в воде или в борще
Гальёта - небольшое купеческое судно
Ганать - гадать
Глас послушания - ответный голос
Горазд - умеет
Горка - этажерка в форме пирамиды для дорогой посуды
Горница - комната
Гребля - узкая плотина на реке

Девушка сенная - служанка
Десть - 24 листа
Дивить - удивлять, удивить

Ества - кушанья, еда

Жалейка - дудочка из ивовой коры
Жбан - кувшин с крышкой
Жемчуг бурмицкий (бурмитский) - крупный и круглый жемчуг
Жерновцы - небольшая ручная меленка

Загнетка - место в предпечье, куда сгребают жар
Загнетка - место перед топкой, куда сгребают жар
Заговеться - начать поститься
Загодя - заранее
Запеть Лазаря - льстиво упрашивать
Злыдни - маленькие фантастические существа

Империал - золотая монета
Инда - даже, так что

Казна - деньги, достояние, имущество
Камка - шелковая цветная ткань с узорами
Кармазин - сукно темно-красного цвета
Кожух - верхняя одежда из кожи
Кокурочка - сдобная лепешка
Колымага - карета, в которой ездили знатные люди
Короб - лукошко, корзинка
Косая сажень - древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см
Криница - колодец, родник
Кросна - домашний ткацкий станок
Кудель - пучок льна или шерсти
Кузов - плетеная корзинка

Латы - железная или стальная броня, которую надевали воины
Лыко - кора молодой липы, ивы, вяза, из неё плетут лапти, лукошки, корзинки
Лытать - уклоняться от дела, отлынивать
Лытка - часть ноги ниже колена

Меч булатный - меч из особенно прочной стали
Мне не первина - мне не впервые
Мотыга - ручное земледельческое орудие
Муравчатый - поросший травой (муравой)

Набольший - старший
Нагайка - ременная плеть
Намале - мыло
Несолоно хлебать - обмануться в своих ожиданиях
Николи - никогда

Огниво - камень или кусок стали для высекания огня из кремня
Однова - один раз, однажды
Опамятоваться - одуматься
Орать - пахать
Отзнобить - отморозить

Пансион - школа с общежитием для учеников
Пенять - укорять, упрекать
Перст - палец
Повой - прием новорожденного
Полати - широкие спальные нары в избе под потолком между печью и противоположной стеной
Помело - метла, обмотанная на конце тряпкой, слудит для подметания в печке
Попытали - примерили
Похитник - вор
Почать - начать
Прогалина - незаросшая деревьями поляна или лужайка в лесу
Прыскучий - быстрый
Пряжон - жарен (жарить в масле)
Пядь - старинная мера, расстояние между большим и указательным пальцами руки

Рать - войско
Росстань - перекресток двух дорог
Рядиться - уговариваться

Сажень - древнерусская мера длины, расстояние размаха рук от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой
Салоп - старинное верхнее женское платье
Сам-десят - в десять раз больше
Сам-пят - в пять раз больше
Сам-четверг - в четыре раза больше
Середович - человек средних лет
Скатерть бранная - скатерть, вытканная узорами
Совесть не зазрит - совесть не беспокоит
Сорокопул, сорокопут - птица из отряда воробьиных
Студенец - колодец со студеной водой
Сусек - ларь, в котором хранится мука или зерно

Талисман - предмет, который, как думали суеверные люди, приносит счастье, хранит от бед
Теребень кабацкая - постоянный посетитель кабака, завсегдатай
Терем - высокие, с башенкой наверху, дома
Тувалет - туалет, зеркало

Убраться - нарядиться
Устьице - наружное отверстие в русской печи

Форейтор - кучер, сидящий на передней лошади при упряжке цугом

Хлопок - пакля, очесы льна
Хоромы - большой дом
Хранить паче зеницы ока - хранить что-либо больше, чем глаза
Хусточка - платочек

Цеп - примитивное орудие для обмолота зерна, состоящее из двух связанных палок: длинной рукоятки и более короткой рабочей части, ударяющей по злакам.

Челядь - служанка в доме
Черевички - женские башмаки на каблучках и с острым носом
Чугунка - устаревшее название железной дороги

Шандал - подсвечник
Ширинка - короткое полотенце или платок
Шлейф - удлиненный подол женского платья

Щелок - раствор древесной золы

Эфа - небольшая ядовитая змейка

Юшка - уха

Яства - еда, кушанья

1. Цветмет – краплёная колода карт; светофор.
2. Головотяпство – декапитация.
3. Бесконечность – сугубо женский коллектив.
4. Мордобой – звероликий паренёк, квазимодо.
5. Барабашка – ну очень маленький барабанщик.
6. Барсетка – авоська с набором разнообразной выпивки.
7. Стрептококк – раздевающийся судовой повар.
8. Кордебалет – аритмия сердца.
9. Погремушка – дрозофила из погреба.
10. Холуй и холера – во всех смыслах ухоженные он и она.
11. Микроскоп – небольшая толпа.
12. Сороконожка – сорочья лапка.
13. Постамент – постовой полицейский.
14. Карандаш – вопрос владельцу Корана.
15. Дворник – уснувший во дворе.
16. Растрепай – находка для шпиона, то есть болтун.
17. Раздолбай – отбойный молоток.
18. Привратник – рассказчик-фантазёр.
19. Закройщик – устройство для автоматического закрывания дверей.
20. Автостоп – бездорожье.
21. Проститутка – сомнения селезня.
22. Смазливое личико – результат применения некачественной косметики.
23. Развратник – руль.
24. Металл жёлтого цвета – расстройство кишечника.
25. Пышка – что-то раскалённое.
26. Пролетарий – перманентная жертва невезения, тот, кто по жизни всегда «пролетает».
27. Завсегдатай – соглашатель из Таиланда.
28. Сумасброд – бомжовый общак.
29. Наложница – женщина-налоговик.
30. Заложник и заложница – служащие ломбарда.
31. Самокат(от слова «кат» - палач) – мазохист.
32. Самоцвет, радуга - хамелеон.
33. Крановщик – сантехник.
34. Кладовщик – каменщик.
35. Приклад – тумак, зуботычина.
36. Зубочистка - мордобой.
37. Зуботычина – стоматолог-терапевт.
38. Рвач – стоматолог-хирург.
39. Сеновал – секс на сене.
40. Лесоповал – беспробудное пьянство в лесу.
41. Долготерпение – отсрочка выплат по кредиту.
42. Размеры – быстрая реакция на что-либо.
43. Хвастун – некто с длинным хвостом.
44. Мордоворот-держиморда – пластический хирург.
45. Заплата – денежный расчёт за покупку.
46. Просвет – байки бывалого путешественника.
47. Сомнение – общее мнение.
48. Подстрекатель – крапива.
49. Пострел – ленивая охота.
50. Жало – тесная, не разношенная обувь.
51. Коловорот – рядом с воротами.
52. Бродяга – брод большой протяжённости.
53. Холодильник – илистое дно довольно глубокого водоёма.
54. Водку пил – демонстрация купленной вещи.
55. Недоносок – подследник; порядочный человек, который никого не закладывает; серьёзные проблемы у щёголей, из-за которых они перестают носить модные вещи.
56. Подвода – субмарина.
57. Приспичить – добавить спичек в коробку; проткнуть, насадить на спичку.
58. Муха – несвежий опарыш.
59. Отражатель – вратарь.
60. Задавака – учитель.
61. Паскуда – неточная передача в игровых видах спорта.
62. Плотник – мужчина атлетического сложения.
63. Сварщик – повар.
64. Ручной мяч – отношение мяча к кудеснику мяча.
65. Дополнительные меры – направлены на то, чтобы набрать вес.
66. Кормушка – корма маленького судна.
67. Дуралей – приказ женщине в оскорбительной форме.
68. Мушкетёр – попытка ввести в заблуждение муху.
69. Предприниматель – дегустатор.
70. Столичный – талантливый актёр.
71. Приличная вещь – очки.
72. Оплеуха – привет от верблюда сбоку.
73. Затрапезный – застольный.
74. Несметные (бухгал.) – сведения, не предназначенные для официальной сметы.
75. Галимый – раздеваемый; подвергаемый ограблению.
76. Загашник – пожарный.
77. Шутки – ощущение во время утиной охоты.
78. Микрофон – среда обитания микроорганизмов.
79. Ухажёр – ушной клещ; обильное поедание ухи.
80. Дурдом – запальчивое восклицание многодочернего отца.
81. Локатор – тот, кто пьёт, лакая.
82. Нирвана – целая одежда.
83. Трансформатор – наркотик, средство, вводящее в транс.
84. Заваруха – чайная церемония.
85. Лупоглазый – очень зоркий, способный рассмотреть мельчайшие детали.
86. Порожняк – участок реки, изобилующий порогами.
87. Попасть наверняка – напороться на негулящего женатика (верняк – верный муж).
88. Шашка – жена шаха.
89. Дамка – женщина лёгкого поведения.
90. Дегустатор – разбавитель, растворитель, разжижитель.
91. Ванька-встанька – навязчивое видение импотента.
92. Провал – основная суть планов Госплана СССР.
93. Прибой – приёмный сын.
94. Попадья – попадалово.
95. Селезёнка – блюдо из селезня.
96. Собрание – совместное воровство.
97. Сокурсники – акции, котировка которых меняется одинаково.
98. Советники – живущие или находящиеся на одной ветке.
99. Транш – окоп, родственник траншеи.
100. Гнилой базар – овощебаза перед закрытием.
101. Вертолёт – смерч.
102. Стопка – останавливающий возглас.
103. Хоть стой, хоть падай – невесомость.
104. Зубрила – матёрый зубр.
105. Зубрёжка – телёнок-зубр.
106. Ни дать, ни взять – контролёр, поймавший безденежного зайца.

Трифанова А. ученица 6 класса

В докладе содержится интересный материал о новых значениях старых слов.

Скачать:

Предварительный просмотр:

МБОУ Сеченовская средняя общеобразовательная школа

ДОКЛАД на тему

«НОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ СТАРЫХ СЛОВ»

Выполнила:

Трифанова Анна, ученица 6а класса

Руководитель: Наборнова М.Ю.

2015

  1. Введение
  2. Причины и способы появления у слов новых значений
  3. Изменения в современном русском языке.
  4. Примеры слов с новым значением.
  5. Заключение

Список литературы

Судьбы слов похожи на судьбы людей: неологизмы (новые слова) плавно переходят в разряд общеупотребительной лексики, затем некоторые из них и вовсе покидают активный словарь как устаревшие. Еще Гораций писал: «Так же, как из году в год меняют леса свои листья-старые падают, - так и слова ветшают и гибнут. Пусть! Но родятся и крепнут, как дети, на смену другие».

Замечательно то, что некоторым словам выпадает счастье возродиться, обрести новую жизнь.

Как и почему слова изменяют свои значения, обрастают новыми?

Это происходит потому, что в обществе возникают и развиваются новые понятия. А они требуют для своего обозначения либо новые слова, либо переосмысление старых слов.

Но лексика даже самого богатого языка ограничена, тогда как процесс познания человеком окружающей действительности бесконечен. Никаких слов не хватит, чтобы дать название каждому явлению, каждой познанной, изобретенной, сработанной человеком вещи. Вот почему язык человека обогащается не только количественно – новыми словами, но и качественно – новыми значениями старых слов.

Появление нового значения происходит следующими способами:

1. По признаку сходства (формы, цвета, внутренних свойств и качеств). Отличный тому пример – слово «таблетка». Сейчас это не только лекарство, но и дамская шляпка в виде невысокого цилиндра. Здесь дополнительное значение возникает, как бы сопоставляясь и отталкиваясь от основного.

2 . По признаку общности функций . Например, в старину главным орудием письма было перо (преимущественно гусиное). Но затем на смену птичьему перу пришло металлическое. Появилась новая вещь, а название за ним сохранилось старое – перо. Следовательно, старое название вещи перешло на новую вещь благодаря сходству выполняемых ими функций.


3. По признаку смежности (логической, временной, пространственной). Есть такое, французское по происхождению, слово бюро. Мы им издавна и широко пользуемся. Сейчас это название некоторых учреждений. Первоначально же словом бюро именовалась плотная шерстяная ткань. Затем название перешло на стол, покрытый таким сукном, а несколько позже и на особой формы письменный стол с ящиками и крышкой. Потом словом бюро стали обозначать помещение с канцелярской мебелью, а вслед за этим и людей, работающих в канцелярских присутственных местах. И только после этого появилось то значение слова бюро, с которых мы начали разговор. Или, например, едва ли узнал бы себя в современном футбольном или хоккейном вратаре прежний вратарь - «привратник, стражник у ворот».

4. Новые значения у слов могут появляться в результате расширения или сужения основного значения.

Так, расширились значения слов ампула. В классической латыни ампула – небольшой сосуд. Но вот это слово усвоил испанский язык, и ампола (так зазвучало оно у испанцев), помимо своего прямого значения, стало дополнительно обозначать колбу, волдырь, пузырек воздуха (на поверхности воды).

В магазине канцелярских товаров вы можете купить синие или красные чернила и ни мало не смущаетесь кажущейся нелепостью таких названий. А когда-то чернила были только черные – они изготовлялись из чернильного орешка.

Дворник теперь – не только «человек, следящий за чистотой улиц и дворов», но и «приспособление для протирки стекол автомашин». Значения слов расширились.

Сузилось значение таких, к примеру, слов, как отверстие и квас. Первое во времена Ломоносова значило то же, что сейчас открытие, квас прежде означал кислоту, всякий кислый напиток.

В современном мире, с появлением компьютера и Интернета, наш родной язык меняется неимоверно быстро. Однажды я задумалась, что вряд ли меня может понять, например, Пушкин, или даже мой сверстник, живущий в середине 20 века. Никакие словари не успевают за изменениями, происходящими в языке. Вот некоторые примеры приобретенных значений давно известных слов:

Винчестер - раньше так называлась марка пистолета. Теперь же так называется жёсткий диск компьютера.

Винт - обиходное название винчестера, то есть жесткого диска. Хотя обычно под словом «винт» понималось винтообразное изделие (винтики, шпунтики, шурупчики и тому подобное).

Тролль - раньше так называлось злобное сказочное существо. Теперь же этим словом называют тех, кто занимается в сети «троллингом», то есть пытаться вывести собеседника из себя, раззадорить.

Достать - замучить, надоесть кому-либо, постоянно, назойливо приставая по какому-либо поводу.

Зажигать - начинать веселиться.

Закачаешься – так говорят о чем-либо отличном, превосходном, вызывающим восторг.

Закидон - какое-либо отклонение от нормы, странность поведения, причуда.

Зарубить - поставить двойку на экзамене.

Засветиться - выдать себя, обнаружить.

Конкретный - качественный, хороший.

Крутой - преуспевающий, респектабельный.

Левый - чужой, посторонний.

Лимон - миллион рублей.

Навороченный - дорогой, престижный, оборудованный, снабженный сложными приборами, аппаратурой, модный.

Отключиться - крепко заснуть; потерять сознание.

Отпад - о чем-то превосходном, вызывающим одобрение.

Отстой - что-то некачественное, скверное; неприятная ситуация, неудача, невезенье.

Прикол - шутка, розыгрыш.

Прогибаться - подстраиваться.

Продвинутый - серьезно занимающийся чем-либо, знающий что-либо лучше других.

Реальный - качественный, вызывающий одобрение.

Убитый - старый, ветхий.

Тема - повод для разговора.

Упертый - крайне упрямый и ограниченный человек.

Фанера - (муз) фонограмма.

Четкий - превосходный, прекрасный.

Раньше я по-другому относилась к русскому языку и не задумывалась о судьбах слов. Теперь же, начав изучать эту тему, мне стало интересно открывать для себя новое в жизни слов.